第一堂澳门土生葡语课迎来16位学生
海外网2月28日电 澳门土生葡语学习项目是语言学家Alan Baxter开办了很久的一个项目。2016年他回到澳门开办了圣若瑟夫大学人文学院,并教授澳门土生葡语课。
Alan Baxter在2007年至2011年间曾是澳门大学葡语系的主任,也是克里奥尔式葡语的专家。他认为开办土生葡语班十分重要,“因为这是澳门的学校第一次开办土生葡语班。而且,我觉得让澳门人更加了解他们的传统语言,历史,语言的作用,外来词汇,以及语法是很重要的。”Alan Baxter同时提到“这门课程并不是学习澳门土生葡语的各个方面”,而是专注于“学习如何书写澳门土生葡语”。在课堂上,学生们将有机会读到十九二十世纪的土生葡语文章。“通过这门课,这些学生非常有可能学会怎么说土生葡语。”
澳门土生葡语是由马来语及粤语混合而成的,曾经被澳门土生葡人所使用,后来使用度渐渐降低。如今,土生葡语得以延续主要归功于“澳门土生葡语话剧团”。剧团每年都会用澳门土语演出一部戏剧。
这次课程主要由8个部分组成,包括诗歌,童谣,谜语,私人信件,话剧和一些José dos Santos Ferreira写的小说。
澳门土语是“亚洲混合语里的一种”。在二十世纪初,大约流传着20种以葡语为基础的混合语。“澳门土生葡语是澳门文化的精髓,这是澳门文化重要的组成部分。”Baxer 强调道。
这节课是对所有人开放的,但尤其针对澳门人。来听第一节课的16个学生中,很多学生的家庭成员和土生葡语都有联系。
“我是澳门人,我对澳门土生葡语的句子结构,语法都很有兴趣。这门语言和我的祖辈们联系紧密。” Elisa Monteiro谈到。她和他的兄弟Adriano Gaspar都有土生葡人典型的面部特征。
Elisa不会说澳门土生葡语,但是记得一些“爷爷说过的很有趣的话”。她提到,“我觉得澳门土生葡语是很重要的因为我们归根结底是澳门人,这是我们身份的一部分。”
Adriano 也说道:“多了解祖辈的语言对我们很有好处。澳门土生葡语是我们文化的一部分,土生葡语课给了我们学习了解祖辈的好机会。”
虽然Adriano不相信澳门土生葡语会重新被广泛使用,但他们觉得“可以以另一种形势存在,而澳门土生葡语话剧团就是一个很好的例子”。“艺术和诗歌会重新塑造澳门土生葡语。”他说
另一个学生Angela也因类似的理由来到澳门土生葡语课堂。“澳门土生葡语是我们文化的一部分。作为老一辈人说的方言,我们这代人了解得不够。我觉得我们这代人应该继续延续这门语言”。她也是土生葡语话剧组的一员
另一个和朋友Mariana一起来上课的学生说道,“她会在开玩笑的时候使用一些土生葡语,比如“Filo di quim?”意思是“这是谁家的孩子”。(来源:卢莎社 Tribuna de Macau 编译:彭盈盈)
责编:李瑞辰