古老花砖能变现 葡萄牙建筑遭“扒皮”
葡萄牙首都里斯本的古老建筑原本披着“亮丽的外衣”,瓷砖上绘制风格迥异的精美图画。然而,盗贼动了坏念头,扒走大批瓷砖牟利。
法新社8日报道,盗贼对葡萄牙各地建筑“动手”,抠走绘有精美图案的花砖,拿到黑市上卖。“花砖”源于阿拉伯语中“经抛光的石头”一词。
在里斯本一处跳蚤市场,年代久远的花砖售价低廉,从5欧元(约合40元人民币)到100欧元(791元人民币)不等。一块18世纪嵌镶板由褐色、金色以及绿色花砖拼凑而成,绘有异国动植物图案,售价500欧元(3955元人民币)。古董商要价较高,某些花砖能卖到1万欧元(79099元人民币)。
警方说,“花砖小偷”人数在2001、2002和2006年最多,大约1万人。警方2007年启动“拯救花砖”计划,旨在禁止古董商贩卖被盗花砖。
葡萄牙警察博物馆馆长莱昂诺尔·萨说,这一计划开始以来,偷盗者数量下降了80%。这家博物馆陈列追回的赃物。
里斯本拜沙地区一处废弃建筑物一夜之间被扒掉了上千块18世纪瓷砖。国家警察部门负责艺术犯罪的主管奥斯卡·平托一天前试图追回赃物,但无果。平托说,里斯本旅游热“或许是导致盗贼案增加的原因”。
莱昂诺尔·萨认为,花砖在葡萄牙人看来“很普通”,但外国游客却很稀罕,因为他们的国家没有。
现年55岁的陶瓷制造商克里斯蒂娜·皮娜在18世纪花砖仿品销售市场附近开了家店。她说:“如果游客购买精美仿品作为纪念品,原版就会留在这个国家。”
偷窃花砖导致蓬巴尔宫殿这样的古建筑更加脆弱不堪。由于里斯本政府囊中羞涩、无力修缮,这座建于17世纪的建筑几乎沦为废墟,里面空空荡荡。“拯救花砖”计划将它列为“高危”建筑。
自2013年起,政府规定,未经市政官员允许,擅自毁坏建筑物表面花砖的行为在里斯本属非法。这一规定有望在不久后被推广至全国。(陈丹)【新华社微特稿】
责编:汤燕平